“Hoa kiều kí” được coi là kiệt tác của đại thi hào Nguyễn Du, nơi tạo nên những nét chữ tài hoa, ngôn ngữ sắc sảo. Lựa chọn “Cuiqiao Sisters” là một “thơ và tranh” tuyệt đẹp của Ruan Du. Anh ấy mô tả các nhân vật bằng lời nói của mình. Nét bút của Nguyễn Du khiến người đọc như đứng trước nhan sắc và tài năng của hai chị em Thôi Kiều.

Đoạn trích “Chị Thúy Kiều” nằm ở phần đầu của “Chuyện chị Thúy Kiều”. Mở đầu đoạn trích, tác giả giới thiệu ngắn gọn, chân thực về hình ảnh chị em kiều bào:

Hai người phụ nữ đầu tiên

Cuiqiao là em gái tôi, tôi là Cuiyun

Xương cốt

Nhìn mười cái một

Tuy ngắn gọn nhưng giúp người đọc hình dung được vẻ đẹp và tài năng của hai cô gái xinh đẹp trong một gia đình.

Ở đoạn trích này có một điểm thú vị là tác giả không miêu tả các chị em theo thứ tự trước sau mà miêu tả vẻ đẹp và tài năng của Thôi Vân trước. Vấn đề ở đây là gì?

Thư Vân trong văn của Nguyễn Du rất nhân hậu, ôn nhu, cao quý không thua gì quý tộc:

Trông rất trang trọng

Vẻ đẹp của vầng trăng và khuôn mặt

Hoa cười trang nghiêm chuỗi hạt

Mây mất nước da tóc tuyết

Một vẻ đẹp đáng ngưỡng mộ, ngưỡng mộ, nhân hậu, dịu dàng, sang trọng và quý phái. Nguyễn Du lần lượt miêu tả từng nét nổi bật của Thúy Vân để khắc họa tính cách và số phận của nàng. Những hình ảnh “trăng tròn”, “hoa”, “tóc nước”, “màu da” phác họa nên một bức tranh đẹp dường như không gì sánh bằng. Vẻ đẹp của Thúy Vân khiến thiên nhiên phải “chào thua”, “chào thua”. Có thể nguyễn du đang thầm dự đoán rằng tương lai của thuý văn sẽ là một tương lai hạnh phúc, bình yên.

Đằng sau vẻ đẹp dịu dàng của Thúy Vân là vẻ đẹp của Thúy Kiều, một vẻ đẹp tiêu biểu của người phụ nữ trong xã hội phong kiến:

kiều càng cay mặn

Hơn cả tài năng

Hóa ra ý định ban đầu của Ruan Du là miêu tả tài năng và vẻ đẹp của Cuiyun, điều này giống như một đòn bẩy thần kỳ có thể tôn lên vẻ đẹp của em gái Cuiqiao. Nói một cách dễ hiểu, độc giả thực sự muốn biết đâu là “nhiều hơn” của Cuiqiao Cuiyun.

Cách diễn đạt ngôn ngữ, người đọc thực sự ấn tượng trước vẻ đẹp “đổ nước” của Thôi Kiều:

Ngõ thu, tranh xuân

Tôi ghen tị với hoa rơi, liễu rũ hoa sáng

Đôi mắt Thúy Kiều trong veo như làn nước mùa thu. Lông mày và mắt giống như ngọn núi thanh tao trong mùa xuân. Vẻ đẹp của Thúy Kiều không còn khiến thiên nhiên phải nhún nhường mà “ghen tị” phải “ghét cay ghét đắng”. Quả thật, tạo hóa đã ban tặng cho Thúy Kiều một vẻ đẹp sắc sảo như vậy, nhưng lại tạo hóa chất chứa đầy oán hận, có lẽ cuộc sống sau này của cô sẽ không mấy êm đềm và sóng gió.

Nguyễn Du không nói đến tài sắc của Thuý Vân nhưng viết về tài sắc của Thuý Kiều khá sâu sắc:

Một hoặc hai người rơi xuống nước

Phấn đấu một, chỉ phấn đấu hai

Thông minh ra đời

<3

gung thuong ầm ầm lớp năm

Sự nghiệp của tôi đã nuốt chửng một con thiên nga

Các chương nổi bật

“Silver Fate” nhân văn hơn”

Cuiqiao không chỉ là một cô gái xinh đẹp “quốc sắc thiên hương” mà còn là một tài năng hiếm có, một vẻ đẹp vô song, hoàn hảo về mọi mặt. Nhưng trong trái tim của một cô gái xinh đẹp và tài năng như vậy, có một cuộc sống đầy u uất và đau khổ đang chờ đợi cô. Mọi người vẫn nói “Xiangmian Yinyuan”, và có thể Cuiqiao cũng vậy. Nguyễn Du đã dự báo cho người đọc về một tương lai thất thường, lâu dài và tài năng.

Cuối cùng, Nguyễn Du một lần nữa nhắc tới lai lịch, lai lịch và tuổi tác của hai chị em:

Mặc quần màu hồng là thời trang

Xuân xanh sắp đến vào tuần sau

Bóng tối và rèm cửa,

Những bức tường đầy ong bướm. “

Hai cô con gái lớn đều sinh ra trong một gia đình khá giả.

Qua đoạn trích “Chị em Thúy Kiều”, người đọc nhận thấy tài “động” ngôn ngữ của Nguyễn Du rất tài tình. Ông không chỉ có tài làm thơ mà còn có “vé thơ” tinh tế, điêu luyện. Đây là điều mà người ta vẫn ngưỡng mộ ông cho đến ngày nay. Cũng qua đoạn trích này, vẻ đẹp của Thôi Vân và Thôi Kiều thật đáng ghen tị và ngưỡng mộ.

Kiểm tra tiếng Anh trực tuyến

Bạn đã biết trình độ tiếng Anh hiện tại của mình chưa?
Bắt đầu làm bài kiểm tra

Nhận tư vấn lộ trình từ ACET

Hãy để lại thông tin, tư vấn viên của ACET sẽ liên lạc với bạn trong thời gian sớm nhất.